Zvarri ! Amateur de snackoos ou de café, défenseur des justes, vile crapule ou simple voyageur, bienvenue dans l'espace de discussion francophone N°1 pour parler d'Ace Attorney ... Et de beaucoup d'autres choses aussi ! |
| | Top des consoles + notes | |
|
+8Funyarinpa Morgan Le Fey Anaïs Ike Nax Jerzan Zero Kratos Wright 12 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 32 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Dim 16 Oct 2011 - 21:41 | |
| Dans la période de PS2, je crois qu'il y a encore moins de jeu traduis. Déjà Star Ocean 3 ne l'était pas, tout les Megaten à part Lucifer's Call n'ont pas été traduit, puis les Wild Arms n'ont pas été traduis aussi je crois, Grim Grimoire non plus, de même pour le dernier Shadow Hearts. Mine de rien, ça en fait déjà pas mal et je dois en oublier un certains nombre. Après c'est clair que Sony a sous doute été plus permissif que Nintendo concernant les jeux pas traduis, mais faut se dire que soit ça, soit les jeux ne sortaient pas chez nous. Et si tu prend le cas de la DS, s'il y a beaucoup plus de jeu qui ont été traduis, il y a aussi un bon paquet qui sont jamais arrivé en Europe, je cite entre autre Radiant Historia et Strange Journey justement, mais aussi Sand of The Destruction, Glory of Heracles, les Luminous Arcs et d'autres que j'oublie (même si j'avoue que ces derniers cité n'ont pas la reput' d'être super brilliant)
Et je crois pas qu'en ne traduisant pas leurs jeux, il perde tellement en public potentiel. A part quelques gros blockbuster, un bon nombre de ces rpgs restent un public assez niché, le nombres d'acheteur potentiel est déjà très réduis par défaut :s |
| | | Kratos Wright Champion en titre de MK Wii
Nombre de messages : 3280 Date d'inscription : 05/08/2006
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Dim 16 Oct 2011 - 21:56 | |
| Suikoden 4 et 5, Final Fantasy 10 et 12, Dragon Quest 8, Kingdom Heart 1 et 2, Shadow Hearts 1 et 2 ont été traduit. Apres je cherche pas à faire une liste maistoutes ces série ont eu leur premier épisode traduit en français contrairement à Star Ocean, Wild Arms ou Shin megami Tensai. Je sais pas commeny mesurer un possible succès sans sortir le premier épisode en français et pour le cas de la DS si tu rentre dans le domaine des jeux jamais sortie en Europe ont peut faire la même chose avec la PSP et entre les 2 consoles je crois que la PSP souffre plus de cet absence que la DS (et le je parle pas qu'au niveau des RPG).
|
| | | Berserker_Red (G.R.A.S) Guerrier Rouge Aguerri [S]
Nombre de messages : 7400 Age : 30 Localisation : “Ce ne sont pas les lieux, c'est son coeur qu'on habite.” (John Milton) Date d'inscription : 27/12/2009
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Dim 16 Oct 2011 - 21:57 | |
| Tu es pas mal critique, Ike En ce qui concerne le FE sur DS, je viens de le terminer, et c'est vrai qu'il n'a rien à voir avec le FE 7 sur GBA, ou même Sacred Stones, pour le scénario, les dialogues de soutien, et le fait qu'on puisse faire changer de classe n'importe quel gugusse quand on veut, etc... Mais c'est normal, c'est un remake du tout premier FE. Et puis, même s'il est moins bien que les autres FE, ça ne m'a pas empêché de prendre mon pied dans le jeu. Par contre, y a qu'un seul FE sorti sur DS, non ? Pour Golden Sun 3, pareil que pour le FE DS, mais on peut très bien passer du bon temps, même s'il n'égale pas ses antécédents. FFIII, c'est clair qu'à l'époque où le jeu est sorti, c'était de la grosse arnaque. Tout le monde vendait ça 50€, tout le monde en parlait, y avait des notes pas possibles en test autour de 18/20, et sérieux, ça doit être le FF pour lequel j'ai le moins accroché (parmi les 6 premiers volets que j'ai, sans oublier les tactics). Et M&L, ben, soit on aime, soit on aime pas. Le jeu est quand même marrant, original. Moi j'ai trouvé mon trip. |
| | | Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 32 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Dim 16 Oct 2011 - 22:31 | |
| J'ai conscience d'être très critique, juste que j'ai du mal à trouver le rpg qui pourrait bien m'accrocher sur DS...à part bien sûr Strange journey et Radiant Historia auxquelles j'accorde une bonne confiance Je devrais peut-être tester les DQ DS, le seul problème c'est que celui sur PS2 m'a déjà plutôt refroidis :s Après Kratos, je fais qu'émettre l'hypothèse que les jeux non traduis sur PSP ne seraient surement pas sortis en Europe s'il y a avait une obligation de les traduire pour ça. Par contre dans ta liste, tu cite les Suikoden, mais le premier volet n'a pas été traduis en français il me semble bien Après je pense pas qu'il est nécessaire de sortir le premier volet en français pour évaluer le potentiel d'une série, l'éditeur peut déjà se baser sur les ventes US (qui constitue quand même un meilleur marché pour les rpgs), puis c'est ensuite à l'éditeur de voir comment ils positionne leurs espérances par rapport à tel série, si les ventes sont mieux qu'attendues, là je pense qu'ils peuvent se permettre une traduction. Bref, je vais pas m’étaler plus que ça là dessus, ça reste que des suppositions, mais je pense que la question de la traduction est quand même plus compliquée que ça ' |
| | | Kratos Wright Champion en titre de MK Wii
Nombre de messages : 3280 Date d'inscription : 05/08/2006
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Lun 17 Oct 2011 - 13:33 | |
| Non il y a 2 FE sortie sur DS, le remake du 1 et du 3 sauf que se dernier n'est jamais sortie du Japon. Pour FF3 j'ai bien aimer, apres c'est clair que comparer au 4 c'est pas la même chose, le scénario est beaucoup plus présent dans se dernier (tiens faudrait que je le finisse celui-la). Pour DQ 8, j'avais bien aimer à l'époque même si je me suis arrêter au dernier donjon car j'étais bloquer, j'ai jamais continuer mais c'est une grave erreur de juger la serie sur un seul opus, apres ça depend ce qui te rebute dans DQ 8. Perso, le V est excellent, tu suis l'évolution de ton personnage de la naissance en passant par l'enfance, l'âge adulte, le mariage (tu choisi ta femme) jusqu'à avoir des gosses. Apres voila faut aimer le genre DQ qui est assez spécial. Le VI je l'ai pas fini mais il est excellent. Le IV j'ai pas encore taté suffisament pour donner un avis. - Citation :
- Après Kratos, je fais qu'émettre l'hypothèse que les jeux non traduis sur PSP ne seraient surement pas sortis en Europe s'il y a avait une obligation de les traduire pour ça.
C'est clair mais on peut pas nier que c'est surtout pour se faire un max de fric : on sort le jeu en anglais pour les US et pourquoi pas envoyer quelques un en Europe pour qui voudrait l'acheter. Si tu veux faire en sorte que tu jeu marche, c'est bien sur en partie dû au hasard, mais faut deja mettre toute les chances de son côté en faisant une traduction mais surtout faire la pub necessaire. Star Ocean ou Yakuza n'ont pas eu cette chance, le premier a vu 3 opus sortie en anglais avant un 4eme en français et le second c'est le contraire sauf qu'à l'epoque il est passer inaperçu pour beaucoup (j'ai connu la série qu'avec le 3). Je pense pas qu'un jeu traduit soit si coûteux, c'est juste que les éditeurs mise sur un certain nombre de jeu vendu et c'est fini. - Citation :
- Par contre dans ta liste, tu cite les Suikoden, mais le premier volet n'a pas été traduis en français il me semble bien
Je l'avais oublier celui-la, mais c'est parce que j'ai commencer par le 2 et qu'il est traduit en français :dsdsdsdsds: Serieusement, ce que je veux dire c'est qu'en général ce qui fait découvrir un jeu à la masse c'est la traduction, dans le cas de Suikoden, le second opus est pour la plupart le premier qu'ils ont taté. - Citation :
- Après je pense pas qu'il est nécessaire de sortir le premier volet en français pour évaluer le potentiel d'une série, l'éditeur peut déjà se baser sur les ventes US (qui constitue quand même un meilleur marché pour les rpgs), puis c'est ensuite à l'éditeur de voir comment ils positionne leurs espérances par rapport à tel série, si les ventes sont mieux qu'attendues, là je pense qu'ils peuvent se permettre une traduction.
Pour Xenoblade, Pandora Heart et Last Storie, je trouve ridicule que NoA cherche a étudier les ventes en Europe pour le sortir aux US. Apres tu as des jeux qui fonctionne plus dans une region qu'une autre, si je me souviens bien Metroi a plus de succes en Europe ou aux US qu'au Japon (enfin un truc comme ça). Je propose qu'au lieu d'apprendre l'anglais, autant apprendre le japonais directement, comme ça plus de deception |
| | | Funyarinpa The cake is a lie
Nombre de messages : 147 Age : 35 Date d'inscription : 25/09/2011
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Lun 17 Oct 2011 - 21:37 | |
| - Ike a écrit:
- Mouais, c'est peut-être parce qu'au fond le seul rpg qui m'a plût sur DS soit TWEWY (qui n'est pas traduit en passant) et éventuellement Solatorobo (que j'ai de plus en plus de mal à considérer comme un rpg) que j'ai tendance à dénigrer un peu le catalogue rpg DS. Mais ça mon jugement est en suspension, j'ai pas encore joué à Strange Journey et Radiant historia qui s'annoncent peut-être comme les meilleurs rpgs de la génération (mais pas sorti en France eux par contre :s)
Désolée de revenir là-dessus, mais j'hésite justement à entamer Solatorobo; ça vaut vraiment le coup? Et en quoi c'est pas trop un rpg? Y'a pas de tour par tour dans les combats, ce genre de trucs? |
| | | Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 32 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Top des consoles + notes Mar 18 Oct 2011 - 11:12 | |
| Disons juste que si on retrouve une ambiance et un déroulement assez propre aux J-RPG, le système de combat est lui par contre pas mal simplifié à l'extrême, se résumant toujours à un "je prend l'ennemi, je le fais rebondir au sol et j'enchaine"'. En soit ça n'empêche pas de le caser dans les J-rpg , mais dans ce domaine c'est assez léger. Après ça reste un bon petit jeu bien sympa à entamer, pas pénible pour un sous à jouer, avec une très bonne ambiance et qui possède une bonne variétés de quêtes annexes. Mais je pense pas qu'on puisse le considérer comme un bon rpg :s
Kratos> Après on peut pas reprocher aux éditeurs de vouloir se faire un peu plus d'argent en sortant un jeu qui ne soit pas traduis, je trouve ça normal. Puis c'est sûr que pour un jeu marche, il faut mettre les moyens pour, mais voilà parfois même en mettant les moyens c'est clairement pas sûr que le jeu puisse marcher quand même. Le J-rpg ça reste un genre qui n’intéresse pas vraiment les européens dès que ça ne porte pas le nom de Final Fantasy, puis certains jeux du genre ne sont particulièrement pas grand public, du genre les megaten, ce qui les rends pas favorable à une traduction. Après, ça n'empêche pas les exceptions, Muramasa s'est plutôt bien vendu, du moins presque qu'autant qu'au Japon.
(sinon, faut que je pense à essayer DQV, oui :o )
|
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Top des consoles + notes | |
| |
| | | | Top des consoles + notes | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|