Zvarri ! Amateur de snackoos ou de café, défenseur des justes, vile crapule ou simple voyageur, bienvenue dans l'espace de discussion francophone N°1 pour parler d'Ace Attorney ... Et de beaucoup d'autres choses aussi !
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Les bourdes de Google (traduction)

Aller en bas 
+2
Spparrow
Von Karma
6 participants
AuteurMessage
Von Karma
G M T
Von Karma


Nombre de messages : 3523
Age : 30
Localisation : T'es du KGB ou quoi?!!!
Date d'inscription : 25/01/2007

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeSam 24 Fév 2007 - 11:25

C'est dit dans le titre...BONNE CHASSE... Les bourdes de Google (traduction) 3761916930
Revenir en haut Aller en bas
Spparrow
Webmaster d'Ace Attorney
Spparrow


Nombre de messages : 3186
Age : 34
Date d'inscription : 11/08/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeSam 24 Fév 2007 - 11:35

Un peu gros comme topic, sachant que ce traducteur est complétement naze. Ce n'est pas franchement dur d'en trouver.
Revenir en haut Aller en bas
http://aceattorney.free.fr/AceAttorney1/index.htm
Von Karma
G M T
Von Karma


Nombre de messages : 3523
Age : 30
Localisation : T'es du KGB ou quoi?!!!
Date d'inscription : 25/01/2007

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeSam 24 Fév 2007 - 11:37

Il faudra trouver les plus drôle...Comme Chaussure en caoutchouc (pour dick)etc..
Revenir en haut Aller en bas
objection
Crême des détectives
objection


Nombre de messages : 2693
Age : 32
Localisation : Va chercher les 4 nouvelles chimeres
Date d'inscription : 18/11/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeSam 24 Fév 2007 - 11:47

Voila se que devint "Super street figther 2 turbo":les combattant superbe de rue combat 2 turbo.Vous avez remarque que google rajoute des mots.
Revenir en haut Aller en bas
Von Karma
G M T
Von Karma


Nombre de messages : 3523
Age : 30
Localisation : T'es du KGB ou quoi?!!!
Date d'inscription : 25/01/2007

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeSam 24 Fév 2007 - 11:52

Urami Shikabane
Personnalité : Urami est doux parlé, poli, mais très très rampant. Elle n'a aucun problème jeter des menaces tranquilles de la mort dans la conversation journalière. Elle est également très fidèle à Zenitora, même probablement dans l'amour avec lui.
Zenitora
Personnalité : Zenitora est tout le bandit de badass. Il a un trempe court, a plaisir à intimider des personnes, est strict au sujet de ses « affaires » et quand il devient vraiment fou il hurle aux gens pour les fermer. Hurle littéralement.
Quand elles viennent à certaines personnes, cependant, il perd toute son attitude et devient simpering sucent-vers le haut.

Faits divers : Zenitora conduit un rose broyé du noir. Il parle également avec un accent épais de kansai.
Revenir en haut Aller en bas
leon123
Procureur débutant
leon123


Nombre de messages : 209
Age : 30
Localisation : un passer un futur
Date d'inscription : 30/09/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeDim 25 Fév 2007 - 16:39

trop mdr j'ai pleurer
Revenir en haut Aller en bas
http://jeuxvideo.tv
nowid50
Avocat émérite
avatar


Nombre de messages : 85
Age : 32
Localisation : Se trouve à un endroit sans [Spoiler]...
Date d'inscription : 28/02/2007

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeMer 28 Fév 2007 - 21:19

Les bourdes de Google (traduction) 3527225558 La traduction automatique ne permet en aucun cas de comprendre parfaitement le texte : c'est écrit dans la FAQ de Google Traduc' ! ;)
Revenir en haut Aller en bas
objection
Crême des détectives
objection


Nombre de messages : 2693
Age : 32
Localisation : Va chercher les 4 nouvelles chimeres
Date d'inscription : 18/11/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeMer 28 Fév 2007 - 21:21

On sans tap,tant que ça fait marre .
Revenir en haut Aller en bas
Morgan Le Fey
Phoenix Wright
Morgan Le Fey


Nombre de messages : 9878
Age : 31
Localisation : No comment
Date d'inscription : 07/10/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeMer 28 Fév 2007 - 21:24

Correction orthographique: On s'en tape, tant que ça fait marrer.
Tu ne peux que t'extasier devant la brillance Les bourdes de Google (traduction) 542742 de Goggle quand ce truc remplace Dick Gumshoe par Chaussure en caoutchouc de Dick
Revenir en haut Aller en bas
objection
Crême des détectives
objection


Nombre de messages : 2693
Age : 32
Localisation : Va chercher les 4 nouvelles chimeres
Date d'inscription : 18/11/2006

Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitimeMer 28 Fév 2007 - 21:25

Houla,mon orthographe baisse de jour en jour.Je crois que je vais travaille cher Google.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Les bourdes de Google (traduction) Empty
MessageSujet: Re: Les bourdes de Google (traduction)   Les bourdes de Google (traduction) Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les bourdes de Google (traduction)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction du jeu et orthographe...
» traduction des mangas Phoenix Wright
» Mise en place d'une team de Traduction .
» Traduction du Manga Collector
» [Question] Ordre et traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Phoenix Wright :: Tribunal Fédéral :: Salle des preuves-
Sauter vers: