| Traduction francaise du manga | |
|
+17[•Bubble•] anarchique Fullmetal Kunoichi objection Maxkilian polgielle Dalinn Haruhi-Suzumiya Kratos Wright Steelyards xmp Morgan Le Fey Fenril Ike mamotte Spparrow Godo 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Traduction francaise du manga Ven 20 Oct 2006 - 23:30 | |
| --je crois que je me suis trompé de studio, kratos, peut tu déplacer le topic au studio 1???-- Bon je m'y suis mis se soir même, et j'ai traduit les trois premieres pages que je vous soumet: Par contre j'ai eu un problème avec les "gasp.." je sais que c'est une sorte de halettement mais 'jai du mal a trouver une bonne traduc... edit: apres avoir regardé de pres je crois que les paroles de maya ont un problème Je pense qu'elle devrais dire: c'est super ici, il y en a même qui ressemblent au samuraï d'acier |
|
| |
Spparrow Webmaster d'Ace Attorney
Nombre de messages : 3186 Age : 34 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 8:45 | |
| Le problème, c'est qu'il ne suffit pas d'une traduction littérale... Il faut que ca sonne français, sinon les personnages ont l'air niais ! "wah il y a tellement de carillons", ca passe sûrement très bien en anglais, mais en français, maya a l'air d'une cruche |
|
| |
mamotte Avocat émérite
Nombre de messages : 75 Age : 34 Localisation : ma maison dans un trou pomée de la guerrre Date d'inscription : 12/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 12:28 | |
| Dis est ce que tu pourrai traduire la suite du manga si ça ne te derange pas et que tu as le temps pour le faire stp?! |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 13:11 | |
| Ok je m'en doutais un peut que sa ferais cloche^^ Je vais revoir le dialogues et continuer, sinon quelqu'un a une idée pour remplacer les "Haa.."??? EDIT: La page 3 corrigée et la page 4! Je continue dans ma lancée!
Dernière édition par le Sam 21 Oct 2006 - 15:29, édité 1 fois |
|
| |
mamotte Avocat émérite
Nombre de messages : 75 Age : 34 Localisation : ma maison dans un trou pomée de la guerrre Date d'inscription : 12/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 15:13 | |
| Vivement la suite de la traduction ! C'est trop bien que tu fasse la traduction de ce manga !!! merci beaucoup!!! |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| |
| |
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 33 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 15:38 | |
| Il y as aussi un lien mort pour la page 4.Sinon toute mes félicitations,si tu continue à ce rythme on auras le mangua entierement traduit avant le millieu des vacances. |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 15:58 | |
| Moi je ne vois pas de lien mort sur la page 4... Je continue avec la page 6 (et je fait une demi heure de pause ) |
|
| |
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 33 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 16:02 | |
| Je me suis trompé,je voulais dire la page 5,et la page 6 d'alleur.En tout cas elles n'apparaisse pas sur l'écran de mon ordinateur,tout comme la réticfication de la page 3 :balaud: . |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 16:10 | |
| Tu as attendu qu'elles se chargent? Sinon ben je vais chger d'ébergeur d'images pas grave |
|
| |
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 33 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 16:14 | |
| J'ai attendu que les images se charge et il y a une croix rouge qui est apparue et donc pas d'image |
|
| |
mamotte Avocat émérite
Nombre de messages : 75 Age : 34 Localisation : ma maison dans un trou pomée de la guerrre Date d'inscription : 12/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 17:02 | |
| ben moi je l'ai vois sauf la rectification de la page 3 mais je trouve que ce n'est pas trop grave!
en fait tous cela depend de l'ordinateur avec lequel on regarde les image ou du moins avec sa puissance et la puissance du internet explorer que l'on a sur son ordi!! |
|
| |
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 33 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 17:08 | |
| étrange maintenant les images apparaissent!Pourtant j'avais attendut au moins 15 minutes avant et actualisé la page à plusieur reprise(après les 15 minutes).C'est zarb,mais l'essentielle c'est que ça fonctionne maintenant. En même temps mon pc n'est pas très puissant |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 17:26 | |
| Heu... juste comme sa, j'en ai besoin pour le traduc, Pearl est la soeur ou la cousine de Maya?? |
|
| |
Ike Administrateur grillé
Nombre de messages : 5521 Age : 33 Localisation : En train de se faire griller sur un barbecue Date d'inscription : 02/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 17:34 | |
| C'est normalement sa cousine.Mais je ne suis pas sur.
édit:après vérification,oui c'est bien sa cousine. |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 18:06 | |
| Bon, ben j'enchaine (celle ci est pus ébergée au même endroit!) |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| |
| |
Fenril Procureur confirmé
Nombre de messages : 638 Age : 35 Date d'inscription : 16/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 21:06 | |
| Ah tu as gardé l'idée des carillons lol ! moi ça me gène pas lol merci pour tes traductions ! |
|
| |
Morgan Le Fey Phoenix Wright
Nombre de messages : 9878 Age : 31 Localisation : No comment Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Sam 21 Oct 2006 - 21:33 | |
| Dites, moi j'ai commencé le manga collector, et j'ai assez bien avancé. Le problème c'est que je sais pas transféré une image de mon ordi sur un site web On fait comment? NB: Godo, ta traduction, j'adore! |
|
| |
xmp Psychoanalyste certifié
Nombre de messages : 2014 Age : 31 Localisation : dans votre imagination entrain de chercher votre potenciel créatif Date d'inscription : 15/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 1:00 | |
| excellant continue comme ça (t'aurai pu spoiler pour Pearl (je savais pas)no problem^^ ) |
|
| |
Steelyards Témoin charismatique
Nombre de messages : 3808 Age : 34 Localisation : Sur la toile. Date d'inscription : 18/09/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 1:11 | |
| - xmp a écrit:
- excellant continue comme ça
(t'aurai pu spoiler pour Pearl (je savais pas)no problem^^ ) C'est pas un spoil bien mechant on la voit dans tous les traileurs |
|
| |
Kratos Wright Champion en titre de MK Wii
Nombre de messages : 3280 Date d'inscription : 05/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 1:45 | |
| C'est du beau travail mais tu devri changer de police je trouve qu sa serai plus lisible |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 10:58 | |
| Et non !! sauf si tu m'en trouve une belle équivalente^^ Tu sais que c'est les dessinnateurs des BD qui , normalement , écrivent tout le texte a la main? cela prend un temps fou et sa donne une écriture dans ce genre la!
Dernière édition par le Dim 22 Oct 2006 - 11:04, édité 1 fois |
|
| |
mamotte Avocat émérite
Nombre de messages : 75 Age : 34 Localisation : ma maison dans un trou pomée de la guerrre Date d'inscription : 12/08/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 11:02 | |
| oui c'est sure PEARL est la cousine de MAYA :maya: !! |
|
| |
Godo Procureur débutant
Nombre de messages : 226 Age : 33 Localisation : Aimerais être plus présent parmis vous... de retour bientot ;) Date d'inscription : 07/10/2006
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga Dim 22 Oct 2006 - 11:07 | |
| Heu.. La j'ai besoin d'aide En fait je trouve que sa fait gnangnan de mettre "festival des carrillons" j'aimerais le rennomer "festival du vent" étant donné que les anglais l'ont appellé "festival des carillons du vent" Qu'en pensez vous? |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction francaise du manga | |
| |
|
| |
| Traduction francaise du manga | |
|